மெய்ம்மை - 5
நல்லாவின் கன்றாய் னாகும் விலைபெறூஉம் ;
கல்லாரே ஆயினுஞ் செல்வர்வாய்ச் சொற் செல்லும்;
புல்லீரப் போழ்தி னுழவேபோன் மீதாடிச்
செல்லாவா நல்கூர்ந்தார் சொல்.
நல்லா - நல்ல பசு ( நல் + ஆ)
புல்லீரம் - ஈர புல்
உழவு
மீதாடி - மீது + ஆடி
நல்கூர் - ஏழை
நல்ல பசுவின் கன்று நல்ல விலை பெரும். கல்லாதரே ஆனாலும், செல்வராய் இருந்தால் அவர் சொல்லும் கருத்து ஏற்றுக்கொள்ளப்படும்.
சிறிதளவே ஈரமான புல்லின் மேலோட்டமாக உழுகின்ற உழவு போல், ஏழையின் சொல், கற்றவரானாலும், எற்றுக் கொள்ளப் படாது.
A good calf fetches good price, if it is born of a good cow. The words from a wealthy man, even if uneducated, is accepted.
Like a plough that merely grazes over a land with scarce moisture, a poor man's words, even if he is educated will not be acceptable.
நல்லாவின் கன்றாய் னாகும் விலைபெறூஉம் ;
கல்லாரே ஆயினுஞ் செல்வர்வாய்ச் சொற் செல்லும்;
புல்லீரப் போழ்தி னுழவேபோன் மீதாடிச்
செல்லாவா நல்கூர்ந்தார் சொல்.
நல்லா - நல்ல பசு ( நல் + ஆ)
புல்லீரம் - ஈர புல்
உழவு
மீதாடி - மீது + ஆடி
நல்கூர் - ஏழை
நல்ல பசுவின் கன்று நல்ல விலை பெரும். கல்லாதரே ஆனாலும், செல்வராய் இருந்தால் அவர் சொல்லும் கருத்து ஏற்றுக்கொள்ளப்படும்.
சிறிதளவே ஈரமான புல்லின் மேலோட்டமாக உழுகின்ற உழவு போல், ஏழையின் சொல், கற்றவரானாலும், எற்றுக் கொள்ளப் படாது.
A good calf fetches good price, if it is born of a good cow. The words from a wealthy man, even if uneducated, is accepted.
Like a plough that merely grazes over a land with scarce moisture, a poor man's words, even if he is educated will not be acceptable.
No comments:
Post a Comment